A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Alban Skenderaj

Unë Dhe Ti ➡ Je Et Toi

 Shqip ➡  Frengjisht
Nuk ka akoma asnjë votë

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Elsa


Unë Dhe Ti

Eja prane dhe me fal nje vallezim,
t’a rikthejme jeten pas si nje film.
Zemrat tona ekran,
ngjyra i dhane
erresires.
Me shtrengo dhe njehere si dikur,
si ne foton e varur mbi mur.
Dashuria i jep krahe,
dhe kujt nuk i ka

une dhe ti, ishim ata.
Une dhe ti,
qe ndame dhe te fundit kafshate,
duke thene sesa jemi me fat,
sa njeri - tjetrin te kemi per krahe ne cdo nate.
Une dhe ti,
erdhem nga endrrat ne jete,
duke mposhtur stuhite dhe rrufete,
dhe mbollem nje rreze diku,
te shkelqej sot nje diell i vertete.
Ne u nisem me henen e plote,
Permbi dallgen e lotit te ftohte.
Zemren busull ne dore
dhe ne kraharor
dashuria.
Prekem fundin dhe mberritem ne maje,
por kujtimet sebashku i ndajme
Jemi ne nga ata
qe krahet i'a dha
varferia.

Une dhe ti,
qe ndame dhe te fundit kafshate,
duke thene sesa jemi me fat,
Sa Njeri-tjetrin te kemi per krahe ne cdo nate.
Une dhe ti,
erdhem nga endrrat ne jete,
duke mposhtur stuhite dhe rrufete,
dhe mbollem nje rreze diku,
Te shkelqej sot nje diell i vertete.
Ti i dhe kuptim jetes time,
ti e ktheve dhimbjen ne force,
çdo mengjes me diellin ne lindje,
nuk pritem kaq shume nga kjo bote
Une dhe ti...


Je Et Toi

Viens et pardonne-moi pour une danse,
réécrire la vie derrière comme un film.
Nos cœurs d'écran,
couleur donnée
l'obscurité.
En expansion et une fois en une fois,
comme sur la photo accrochée au mur.
L'amour donne le bras,
et qui ne le fait pas

Moi et toi, nous étions eux.
Moi et toi,
qui a partagé le dernier et la morsure,
disant à quel point nous sommes chanceux,
comment se gérer les uns les autres tous les soirs.
Moi et toi,
des rêves à la vie,
battre les tempêtes et les orages,
et plantez un rayon quelque part,
glorifier aujourd'hui un vrai soleil.
Nous avons commencé avec la pleine lune,
Accablé de larme froide.
Le coeur de la boussole à la main
et dans la poitrine
l'amour.
J'ai atteint la fin et atteint le sommet,
mais les souvenirs ensemble divisé
Nous sommes d'eux
que ses bras lui ont donné
la pauvreté.

Moi et toi,
qui a partagé le dernier et la morsure,
disant à quel point nous sommes chanceux,
Nous devons nous avoir tous les soirs.
Moi et toi,
des rêves à la vie,
battre les tempêtes et les orages,
et plantez un rayon quelque part,
Briller aujourd'hui un vrai soleil.
Toi et ma vie,
vous tournez la douleur en force,
chaque matin avec le soleil à l'est,
Je n'attends pas tellement de ce monde
Je et vous ....

Korrigjo Përkthimin




teksteshqip.com © 2007 - 2018