Teksteshqip
  • RUBRIKAT
    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy
  • TË REJAT
    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët Të Reja
    • Albume Të Reja
    • Komentet E Reja
  • LETËRSI
    • Poezi Shqip
    • Përmbledhje Me Poezi
    • Thënie
    • Poetë Shqiptarë
    • Poetë të Huaj
  • RENDITJE
    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve
  • DËRGO
    • Tekste Këngësh
    • Krijime Letrare
    • Kartolina
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
E
Elhaida Dani
  S'je Me

  • {{ artistResult.artist }}



Mirë se erdhe {{ user.usernamz }}!
{{ errorLoginMsg }}
Zona*ime

{{ errorLoginMsg }}




Më mbaj mend (për 1 muaj)

  •     {{ user.zarfa }} 
      {{ user.usernamz }}
  • RUBRIKAT

    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy

    TË REJAT

    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët të reja
    • Albume të reja
    • Thënie të reja
    • Komentet E Reja

    LETËRSI

    • Poezi Shqip
    • Thënie në shqip
    • Thënie në anglisht
    • Përmbledhje me poezi
    • Poetë të njohur
    • Poetë të rinj shqiptarë
    • Poetë të Huaj

    RENDITJE

    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve

    DËRGO

    • Dërgo Gjithçka
    • Tekste Këngësh
    • Krijim Letrar
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
    Elhaida Dani

    Elhaida Dani

    Këngët
    35
    Biografia
    Albume
    2
    Foto
    552
    Kartolina
    5
    Story
    5
    Komente
    0
    Elhaida Dani

    S'je Me ➡ You're Not There Anymore

    Gjuha: Shqip Shqip ➡ Gjuha: Anglisht Anglisht

    {{ risposta }}
    Mesatarja:  {{ nStars }} / Votuan:  {{ nVotes }}

    Flag sq S'je Me

    Nata po kalon... e vetme flas gjithmone
    me lot, me zë
    dikur rastësia ime ishe ti.
    Tani s'je më
    Nuk di nga t'ja nis këtë herë
    as nuk di të përfundoj
    do ta gris këtë copëz jete që mbaroi...

    REF 2x:
    Unë ta fala ty ndjenjën time
    dhe s'munda të t'kem
    u dorzove ti në gabime
    por sot më nuk je
    sepse një humnerë e pushtoi qënien tënde
    dhe për mua s'ka më vlerë
    tani më nuk ka më vlerë

    Se ta fala ty...

    Ndoshta është e tepërt që të vuaj unë për ty tani
    as 1 moment më prekjen time sdo ta kesh
    dhe ti e di
    do vazhdoj unë çdo minutë
    të jetoj unë çdo sekondë
    do jem nota në çdo këngë që do dëgjosh

    REF 3x:
    Se ta fala ty ndjenjën time
    dhe s'munda të t'kem
    u dorzove ti në gabime
    por sot më nuk je
    sepse një humnerë e pushtoi qënien tënde
    dhe për mua s'ka më vlerë

    tani më nuk ka më vlerë


    Flag en You're Not There Anymore

    The night goes by, I always talk to myself
    with tears, out loud
    Once, you were my hazard
    Now you're not there anymore
    I don't know where to start this time,
    and I don't know where to end either
    I'll break down this piece of life that ended.

    Ref 2x:
    I gave you my feeling
    and I couldn't have you,
    you gave up in the middle of mistakes
    but today you are not there anymore
    because an abyss captured your being
    and for me it's not of value anymore,
    now it's not of value anymore

    Because I gave it to you...

    Maybe it's exaggerated that I suffer for you now.
    You won't have my touch even for one moment
    and you know that
    I'll go on every minute
    living every second
    I'll be in every song you'll hear

    Ref 3x:
    I gave you my feeling
    and I couldn't have you,
    you gave up in the middle of mistakes
    but today you are not there anymore
    because an abyss captured your being
    and for me it's not of value anymore

    Now it's not of value anymore


    Përkthe Një Këngë »

    Më Shumë Përkthime »

    Përktheu: Nrmca93

    Korrigjo Përkthimin

    Komente 0

    Komento ti i pari


  • Dërgo Materiale
  • Lajme
  • Kontaktoni
  • nastomail@gmail.com
  • Privacy Policy
  • Powered by KREO Web Design