Teksteshqip
  • RUBRIKAT
    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy
  • TË REJAT
    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët Të Reja
    • Albume Të Reja
    • Komentet E Reja
  • LETËRSI
    • Poezi Shqip
    • Përmbledhje Me Poezi
    • Thënie
    • Poetë Shqiptarë
    • Poetë të Huaj
  • RENDITJE
    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve
  • DËRGO
    • Tekste Këngësh
    • Krijime Letrare
    • Kartolina
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
I
Ilir Shaqiri
  Tringa E Prekazit

  • {{ artistResult.artist }}



Mirë se erdhe {{ user.usernamz }}!
{{ errorLoginMsg }}
Zona*ime

{{ errorLoginMsg }}




Më mbaj mend (për 1 muaj)

  •     {{ user.zarfa }} 
      {{ user.usernamz }}
  • RUBRIKAT

    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy

    TË REJAT

    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët të reja
    • Albume të reja
    • Thënie të reja
    • Komentet E Reja

    LETËRSI

    • Poezi Shqip
    • Thënie në shqip
    • Thënie në anglisht
    • Përmbledhje me poezi
    • Poetë të njohur
    • Poetë të rinj shqiptarë
    • Poetë të Huaj

    RENDITJE

    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve

    DËRGO

    • Dërgo Gjithçka
    • Tekste Këngësh
    • Krijim Letrar
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
    Ilir Shaqiri

    Ilir Shaqiri

    Këngët
    363
    Biografia
    Albume
    21
    Foto
    14
    Kartolina
    4
    Story
    4
    Komente
    0
    Ilir Shaqiri

    Tringa E Prekazit ➡ Tringa Of Prekaz

    Gjuha: Shqip Shqip ➡ Gjuha: Anglisht Anglisht

    {{ risposta }}
    Mesatarja:  {{ nStars }} / Votuan:  {{ nVotes }}

    Flag sq Tringa E Prekazit

    Heeeeeeej!!!
    Qou Hamit Jashari
    po t'rrethohet kulla
    hasmi shekullor don mejdan me
    burra, hasmi shekullor don mejdan me burra.

    Ktu i thon Drenice presin flake per flake bashk sikur dhe burrat po luftojn dhe grat, bashk sikur dhe burrat po luftojn dhe graate.

    Ref:
    Heeeeeejj!!!
    Nga kulla legjend thrret
    Adem Jashari prite nana Sal heuu tringa e Prekazit, prite nana Sal heuu tringa e Prekaaazit.

    Kush na msoj lirin naj ngjeshi armet nbrez loket kosovare nana t'UQK-se, loket kosovare nana t'UQK-se.

    Heeeeeeeeeeeej!!!
    Nana Sal trimnesha gjat kullen se lshojn veq ne lule te ballit pushka saj qellon
    pale e pale barbaret ntok po i palon.

    Djemt i kam nis malit do tvin me lirin si kam rrit per veti por per shqiptarin, si kam rrit po per veti por per shqiptarin.

    Ref:
    Heeeeej!!!
    Nga kulla legjend thrret
    Adem Jashari prite nana Sal heuu tringa e Prekazit, prite nana Sal heuu tringa e Prakaaazit. 2X2

    Kush na msoj lirin naj ngjeshi armet nbrez loket kosovare nana t'UQK-se, loket kosovare nana t'UQK-se.


    Flag en Tringa Of Prekaz

    Heeeeeeey!!
    Stand up Hamit Jashari
    Your tower is being surrounded
    The century-old conflict
    Wants a battlefield with men,
    The century-old conflict
    Wants a battlefield with men.

    Here is called Drenica,
    We attack fire with fire,
    Just like the men, women are fighting too.
    Just like the men, women are fighting too.

    Chorus:
    Heeeeeeeyy!!
    From the legendary tower,
    Shouts Adem Jashari,
    Attack mother Salë heuu
    Tringa of Prekaz.
    Attack mother Salë heuu
    Tringa of Prekaaaz.

    Who taught us freedom?
    Set the weapons on our belts?
    The mothers of Kosovo, mothers of KLA,
    The mothers of Kosovo, mothers of KLA.

    Heeeeeeeeyy!!!
    The brave mother Salë doesn't give the tower alive,
    Only in the middle of the forehead her rifle shoots,
    One by one she's killing the barbarians.

    I've sent off my sons towards the mountain,
    They will come with freedom,
    I didn't raise them for myself but for Albania.
    I didn't raise them for myself but for Albania!

    Chorus:
    Heeeeeeey!!!

    From the legendary tower,
    Shouts Adem Jashari
    Attack mother Salë heuu
    Tringa of Prekaz.
    Attack mother Salë heuu

    Who taught us freedom?
    Set the weapons on our belts?
    The mothers of Kosovo, mothers of KLA.
    The mothers of Kosovo, mothers of KLA.
    Tringa of Prekaz. (2x)


    Përkthe Një Këngë »

    Më Shumë Përkthime »

    Përktheu: Arkkatanaa

    Korrigjo Përkthimin

    Komente 0

    Komento ti i pari


  • Dërgo Materiale
  • Lajme
  • Kontaktoni
  • nastomail@gmail.com
  • Privacy Policy
  • Powered by KREO Web Design