Më mbaj mend (për 1 muaj)

Kastriot Tusha - Do Te Kthehem Perseri

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Kastrioti:

As ne femijeri,
e as sot si burre,
moj vogelushja ime
su gezova kurre.

Larg ne vend te huaj
jeta mu me shkoj,
por malli me djeg
kur zerin ta degjoj.

Vogelushja( nuk ia di emrin :( )

O sa me ka marr malli,
sa me ke munguar,
Mos harro ti babi
çfar me ke premtuar.

Babi pse brengosesh
kur une jam krenare,
qe jam bija jote
e qe jam Shqiptare.

Kastrioti:
Te past babi bija ime
qe kaq shume po me mungon,
fjala jote kaq e ambel
zemren ma gezon,
fjala jote kaq e ambel
zemren ma gezon.

Se vertete te kam premtuar,
dhe se shpejti do te vi,
asnjehere ky vend i huaj
s behet Shqiperi

asnjehere ky vend i huaj
s behet SHQIPERI.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)