Më mbaj mend (për 1 muaj)

Mimoza Mustafa - E Para E Haremit

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ti je vetem nje mashkull
qe gjithe shpirtin e ka akull
ti je enderr,enderr e keqe
pas te ciles asgje s'mbetet
ti je vetem nje egoist
i dashuruar marezisht
ne veten tende
une te dua
por nuk mundem te duroj

Reff..Une nuk dua qe te jem
e para e haremit
qe te digjem si ne zjarr te ferrit
jo ore zoteri
jo nuk je sulltan
se kjo perandori
shum moti ka ra.

Edhe sa tituj ke
qe nuk di se qfar je
zemera yte a ka vend
apo duhet te pres ne rend
a banoj une ne ate pallat
ku dashurija eshte e that
ku ka arr lule plot
por pishina eshte me lot

Reff...Une nuk dua qe te jem
e para e haremit
qe te digjem si ne zjarr te ferrit
jo ore zoteri
jo nuk je sulltan
se kjo perandori shum moti ka ra.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)