Më mbaj mend (për 1 muaj)

Bertan Asllani - Litari

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Alo uuuu u u u u u he j hej hej he o o o o o hej uuu hje hje hje uuu
Emri im eshte dashuria e bie ne mend besnikeria te tradhtia prap memdja te shkoj i embel gjaku yt qka helmoj ska dy vjet dashurin ta dhash me kontrolla me lidhës me fash qka po ndodh me ne vash
Ref. Merre nje litar e lidhma per qaf le te behet varr le te behet perjetsi ku shtrngon ti me xhelozi vetm me xhelozi vaaaash Merre nje litar e lidhma per trup mbeshtetem per mur une prap te dua shum roberi eshte kjo dashuri vuuuj

hu hu hu hu hu uuu uu hej hej hje hje uuu ooo uu e eje jeje

emri im eshte dashuria e bie n mend besnikeria te tradhtia prap mendja te shkoi i embel gjaku yt
Qka hejmoj ska dy net qe nje enderr pash si kur ne te lumturova vaaash ato dit ku zhduken tash

Ref .2. Merre nje litar e lidhma per qaf le te behet varr le te behet perjetsi ku shtrngon ti me xhelozi vetm me xhelozi vaaaash merre nje litar e lidhme per trup mbeshtetem per mur un prap te dua shum roberi eshte kjo dashuri vuuuj
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)