Më mbaj mend (për 1 muaj)

Qendrim Lutfiu - Me Ben Xheloz

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
C'me sillesh e hidhesh
lazdrohesh e perdridhesh
Syrin ti po ma lun
provokimi s'ka fund

E di mire e di
ti ke nje djallezi
e di se si vepron ti
o mire e re e didi

Pse sme le moj te qet
me ler te qet
pse moj prap me ngacmon
o pse?????

REFRENI:
E per cudi per ty e ndjej
si ndizem flak
me shperthen ajo dashuri
qe vlon ne gji
E me pushton ai pasion
qe na bashkon
e per nje cast gjithecka mbaron
tek shtrati magjik

Jo kurre ti nuk ndryshon
gjallezore je gjithmone
provoj te te harroj
s'mundem se xhelozoj

E di mire e di
ti ke nje djallezi
e di se si vepron ti
o mire e re e didi

Pse sme le moj te qet
me ler te qet
pse moj prap me ngacmon
o pse?????

REFRENI:
E per cudi per ty e ndjej
si ndizem flak
me shperthen ajo dashuri
qe vlon ne gji
E me pushton ai pasion
qe na bashkon
e per nje cast gjithecka mbaron
tek shtrati magjik
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)