Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!


CORONAVIRUS NË SHQIPËRI DHE KOSOVË

Jonida Maliqi - Kur Te Jesh Merzitur Shume

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Këtu s'do jem do jem larguar
në tokë i tretur si të tjerët
në kafenenë e preferuar
nuk do më shohin kamarierët.

Dhe nëpër udhët ku kam ecur
s'do ndihet kolla ime e thatë
dhe kur në xham të fryjë erë
do qash me erën dalëngadalë.

Por kur të jesh mërzitur shumë
në raft të librave kërkomë
atje i fshehur unë do jem unë
në ndonje fjale a ndonje shkronjë.

Mjafton që librin pak ta heqësh
dhe unë do të zbres do t'vi pas teje
ti si dikur me mall do qeshësh
si një blerim pas një rëkeje
dhe unë do të zbres do t'vi pas teje
do t'vi.

Këtu s'do jem do jem larguar
në tokë i tretur si të tjerët
në kafenenë e preferuar
nuk do më shohin kamarierët.

Dhe nëpër udhët ku kam ecur
s'do ndihet kolla ime e thatë
dhe kur në xham të fryjë erë
do qash me erën dalëngadalë.

Por kur të jesh mërzitur shumë
në raft të librave kërkomë
atje i fshehur do t'jem unë
në ndonje fjalë a ndonjë shkronjë.

Mjafton që librin pak ta heqësh
dhe unë do të zbres do t'vi pas teje
ti si dikur me mall do qeshësh
si një blerim pas një rëkeje
dhe unë do të zbres do t'vi pas teje
do t'vi.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)