Më mbaj mend (për 1 muaj)

Shaqir Cërvadiku - Rrugeve T'botes

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
ecim ecim rrugeve te botes qe te mbijetojm e dim se nga ermem poer se dim kah po shkojm
ne rrug te ndriqume ecim ku shkojm nuk e dim
kem me u tret si krypa ne uj e kujt skem me ju dhimt
rrug pa kthim duket rruga jon nmergim trupin e shpirtin ne kosov
kemi mbet si zogj pa fole thuj ne mergim edhe te huj ne atdhe
veq nj tmire gyrbeti i ka por te kqija i 99 me mer malli shqip ta nij fjale nj mirdita edhe nj mirmrame
barkin plot ne e kemi por skem lumturi
nj mendje thot kthehu nj mendje thot rri jemi lidhur keq u miq me litar te mergimit
ti shpetojm fmit e pafajshem nga asimilimi
rrug pa kthi me duket jone nmergim trupin e shpirtin ne kosov
kemi mbet si zogj pa fole
te huj nemergi e te huj ne atdhe
veq nj te mir gyrbeti i ka por te kqija i ka 99 me mer malli shqip ta ni nj fjale nj mirditaedhe nj mirmrame
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)