Më mbaj mend (për 1 muaj)

Viola - Zemra Jem

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Eshte kjo nata me e bukur qe e kemi un dhe ti, me vjen mir qe paske ardhur edhe ti ne ket mbledhi buzet tua si kame puthur qe nje koh te gjate nuk e di pse asnje her kurr nuk patem fat spatem fat

ref: zemra jem zemra
jem per ty e ka rujt nje ven veq nje ven dhe kush hyn ne zemren tem dije mir qe asnje her nuk del(X2)

kur e di qe te kam afer nuk me zihet vendi vend kam shum fjal qe nuk ti thash por qe sonte do ti them buzet tua si kam puthur qe nje koh te gjate nuk e di pse asnje her kurr nuk patem fat spatem fat

ref: zemra jem zemra
jem per ty e ka rujt nje ven veq nje ven dhe kush hyn ne zemren tem dije mir qe asnje her nuk del(X4)
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)