Më mbaj mend (për 1 muaj)

Korab Shaqiri - A Dalim Sonte?

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Te therras nga loqka e zemres sonte me dal
ta shijoj buzen tende ta them nje fjale
i kam nje mije arsye do ti shpjegoj
troket zemra nga brenda te dashuroj.

Gjej nje arsye te dalim sonte
kjo nate eshte veq e jona
qfare t'thot zemra vetem mua ma trego
e paprekshme do te jesh me beso

Eja ti me ngat e me degjo
shpirtin tim veq ti ma ngroh
sapo matem ti puth buzet mi largon
e nuk e di se mua me lendon moj zemer

Ref:Te therras nga loqka e zemres sonte me dal
ta shijoj buzen tende ta them nje fjale
i kam nje mije arsye do ti shpjegoj
troket zemra nga brënda te dashuroj

Merre pra guximin e ma thuaj sonte
kjo nate nuk perseritet
e kam vulen e arsyes qe me do
ndize naten e prane meje ti vallzo

Eja ti me ngat e me degjo
shpirtin tim veq ti ma ngroh
sapo matem ti puth buzet mi largon
e nuk e di se mua me lendon moj zemer

Ref:Te therras nga loqka e zemres sonte me dal
ta shijoj buzen tende ta them nje fjale
i kam nje mije arsye do ti shpjegoj
troket zemra nga brenda te dashuroj (2x)

Dashuri o e imja dashuri
nuk jetoj une dot pa ty s'vlej pa ty jo jo jo jo
Dashuri o e imja ku je ti nuk jetoj jo sjetoj pa ty jo nuk jetoj

2 her
Gjej nje arsye te dalim sonte
kjo nate eshte seq e jona
qfare t'thot zemra vetem mua ma trego
e paprekshme do te jesh me beso
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)