Më mbaj mend (për 1 muaj)

Gerta Heta - Lamtumire

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Nëse e din që kjo do t'jetë natë e fundit për mua,
ti mos më lësho,o Zot ti fatin ma ndrysho,
e nesërmja vjen por unë s'do jem për të t'thëm të dua,
ti mos u lëndo vazhdo ti ëndrrën tonë jeto.

Sikur Zoti t'më fal një copëz jetë në ktë natë,
të përqafoj s'të harroj,
të jem me ty derisa të agoj.

Të lutem më fal që nga kjo jetë shpejt unë u largova,
ti mos u mundo vazhdo me jetën valezo,
e nesërmja vjen por unë s'do të jem për të t'përqafuar.
Nje gje ti e di qe me s`do jete ky njerii.

Sikur Zoti t'më fal një copëz jetë në ktë natë,
të përqafoj s'të harroj,
të jem me ty derisa të agooojjj.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)