Më mbaj mend (për 1 muaj)

Rosela Gjylbegu - Tjetra

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ti nuk e di jo
te ndihesh tjetra
mekatare perfolur t'jesh
me nje perde dyshimi mbuluar ti ngado , ngado.

Se kupton ti te jesh tjetra si nga djalli largohen pa fjale
e pa denje e pa vlere braktisesh pa faj

Nga veshtrimet e tyre ti stepesh
dhe hije jeten jeton e me kot ti besimin te kthehet e kerkon
dhe kafshon

Se kupton ti te jesh tjetra si nga djalli largohen pa fjale
e pa denje e pa vlere braktisesh pa
faj.

Ref.
Nenshtrohem, marrosem
e me djeg prap
flaka jote
Verbohem. vetmohem
ma kthe ti prap kthema jeten jeten time.

Ti nuk e di jo
te ndihesh tjetra
mekatare perfolur te jesh
me nje perde dyshimi mbuluar ti ngado , ngado.

Se kupton ti te jesh tjetra si nga djalli largohen pa fjale
e pa denje e pa vlere braktisesh pa faj

Te jem e vetmja dhe vetem une
te prehem si asnjehere te tii

Ref.
Nenshtrohem, marrosem
e me djeg prap
flaka jote
Verbohem. vetmohem
ma kthe ti prap jeten time.
Kthema jeten time nanannooann

Nenshtrohem marrosem
e me djeg prap flaka jote
Verbohem. vetmohem
ma kthe ti prap jeten time
Verbohem, vetmohem
ma kthe ti prape
kthema jeten time
kthema jeten, jeten timeee
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)