Më mbaj mend (për 1 muaj)

Olti Marku - Rob I Saj

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ndoshta ishte parfumi i saj
Ndoshta dua ta kem unë pranë...dhe
Kujtoj çastet që ajo më fali
Aty koha për mua ndali

S’dua të jem unë skllavi i saj
Dua ndjenjat me të, ti ndaj ... më
Unë nuk dua por jo nuk mundem
Edhe një herë me ty të përhumbem

Është natë, unë nuk dua ti vras ëndrrat
Je e vetmja, që dot zemrën se ndaloj

Unë prej saj, kam trokitjen e parë të ndjenjës
Unë prej saj, i ndjeva ditët me rrahjet e zemrës
Se unë prej saj, për herë të parë kam kuptimin e vetes
Dhuratë prej saj, kam fjalën e parë të zemrës

Ndoshta ishe buzëqeshja e saj
Ndoshta fjalët që folëm bashkë... ne
Për një çast ne, kohën ndalëm
Trupat tanë në një natë i falëm

Unë tani jam një rob i saj
Çdo frymëmarrje me të, e ndaj
Edhe pse s’dua, pa ty nuk mundem
Mendoj për ty dhe prapë përhumbem

Është natë, unë nuk dua ti vras ëndrrat
Ti je e vetmja, që dot zemrën se ndaloj

Unë prej saj, kam trokitjen e parë të ndjenjës
Unë prej saj, i ndjeva ditët me rrahjet e zemrës
Se unë prej saj, për herë të parë kam kuptimin e vetes
Dhuratë prej saj, kam fjalën e parë të zemrës
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)