Më mbaj mend (për 1 muaj)

Kastriot Tusha - Ti Je E Vetmja Zemer

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Nuk e di si mund të flihet në këtë natë,
kaq shumë dritë ajo s’ka patur asnjëherë,
lart në heshtje qielli mbledh me mijra yje
në sytë e tu, në shpirtin tim i hedh.

Nuk fryn erë gjithçka më duket se ka ngrirë
dhe ke frikë të hedhësh qoftë edhe një hap,
i hutuar, dehur nga prania jote,
i mrekulluar jam dhe nga kjo natë.

Refreni:
Ti je për mua një diell,
ti je për mua një ëndërr.
Ti je për mua gjithçka,
Ti je e vetmja zemër.

Të dua përjetë.

Ja fjalë të pathëna
në buzë më digjen tani,
shpirtin ma brejnë pasionet
zemrën ma djeg ti.
Të dua në përjetësi.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)