Më mbaj mend (për 1 muaj)

Korab Shaqiri - Çuçurrushja

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
S'me hiqet malli i par
kur me the ti mua at fjal
dhe mu ba zemra
ime val nxehet val

per mua sish njesoj
genjeshtrat tua ti mbuloje
shum von e kuptova se ishte veq loj
ti qpate,zog nate
si ququrushe shkon e vjen
boten e sinqert e genjeeeeeeeeee

ref.(2x)
sje moll e ndaluar
sa djem i ke mashtruar
per pak sa u gabova
te shpetoj zogu nga dora
ndave zemren ndyshe krejt ma ktheve ndryshe
mos me pytni se qfar ka
e ka zan qiken sevda

kete nat kend do genjesh kujt shpinen do ia kthesh
mos ququrushja e vogel
a mos eshte pak shpesh
per mua sish
njesoj
genjeshtrat tua ti mbuloje
shum von e kuptova se ishte veq loj
ti qpate,zog nate
si ququrushe shkon e vjen
boten e sinqert e genjeeeeeeeeeen

ref.(2x)
sje moll e ndaluar
sa djem i ke mashtruar
per pak sa u gabova
te shpetoj zogu nga dora
ndave zemren ndyshe krejt ma ktheve ndryshe
mos me pytni se qfar ka
e ka zan qiken sevda
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)