Adrian Gaxha - Shkupi, Tirana, Prishtina

Ju lutemi që korrigjimet të jenë sa më të sakta.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Shekujtë vinin ngarkuar me luftra,
armiqët dyndeshin me furi drejt maleve,
por malet s'jepeshin.

Ku do që shkoj nëpër botë,
unë kthehëm përsëri,
në vendin tim,
që e mban emrin Dardani.

Aty kam varrët,
nënën, babën edhe gjyshin plak,
me histori të shkruar,
me shumë luftëra e shumë gjak.

Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë,
Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë.

Sa herë që kanë tentuar,
ta sulmojnë e ta shkatrojnë,
por djemtë e Shqipës,
si luana ditën që ta mbrojnë.

Unë jam Shqipëtar,
dhe e jap jetën për atdhe,
kur do që duhet Shqipëri,
ja ku më ke.

Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë,
Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë.

Ku do që shkoj nëpër botë,
unë kthehëm përsëri,
në vendin tim,
që e mban emrin Dardani.

Aty kam varrët,
nënën, babën edhe gjyshin plak,
me histori të shkruar,
me shumë luftëra e shumë gjak.

Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë,
Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë.

Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë,
Shkupi, Tirana, Prishtina na thërrët,
guri i rëndë peshon vetëm në vendin e vetë.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)