Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Gold AG - Lahi Brahimaj

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Zemrat e mira e veq padrejtsit I vujn
Vi prej ati veni Shqiponja e qujn
Jena nvenin ton ma anej skem ku shkojm
E ligjet e shkinis kurr nuk njet nuk I pranojm
Qysh e don burrnia na me dek per ket tok
Kshtu na msoj perpara mixha Sahit me shok
Me tank e mortaja nuk ipet Dushkaja
Jemi ni gjak e plot nipa ka daja
Shkrep si rrufeja cdo pushk e ksaj ane
Lufta na bon kejt vllazen tni nane
Nuk tlash vet Kosov qysh prej orve tpara
Na rujt vlla Zoti veq na prift e mara
Ku e kom Mujen Zahirin Luanin
ShkelzeninIlirinFehmin e Adrianin
E qeshur ajo nan na priste te dera
Sikur ato dit kurr sdo tket ma tjera.

A t'kujtohen ditet e ngrohta
Me thuj o vendi im
A e mban mend
Kur kenduam per ty
Kaluan vitet e ftofta
Pa ndonje shpjegim
Pse o vlla
Nuk shihemi me sy

Sdel bash ajo fjal krejt zemra qysh e nin
Po me emen t'Zotit dit e bardha vin
E nese don me mvet kto vjet qysh I kalove
Malli em ka mar me ni er Kosove
Mu mledh n'at kull pak me djeg barutin
E me knu ni kang me Rexhen e Dautin
Prap nese lind Kosov ta fal jeten
Na jemi ata qe tdojm ma shum se veten
E drejta vonon po dikur triumfon
Cdo gur I asaj toke sa shum na mungon
Akuzohet nje luft me fjal tpaverteta
Denohet shqiptari qe luftoj ntrojet e veta
Po cdo sen fundin e vet dikun e ka
Mos vdeksha Kosov edhe niher pa tpa
Shum shpejt atje vim si shqiponja mali
E syt mos ja pafsha ma kurr kti tribunali.

ref 2x

A t'kujtohen ditet e ngrohta
Me thuj o vendi im
A e mban mend
Kur kenduam per ty
Kaluan vitet e ftofta
Pa ndonje shpjegim
Pse o vlla
Nuk shihemi me sy
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)