Më mbaj mend (për 1 muaj)

Ermal Fejzullahu & Gena - Ajo

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
GENA:
-I thuaj asaj, me mungon e pi qe të harroj
Dhe kur dehem prap me vjen , AJO qe dhimbje me shkaktoj.

ERMALI:
-Vllau im as un nuk jam rahat
Edhe pse me sheh te lumtur
Vujtjen tende shum mir e kuptoj
AJO me ka ber mua te humbur.

GENA:
-PO e shtrojm eee po pim sonte
Veq per qefin ton

ERMALI:
-Thone e mira do te vij.. edhe pse shum von...

GENA & ERMALI-ref: 1x1
-Sa lot kam derdhur, nisja kenges
Le te degjoj kudo qe t'jetë
Ndoshta kto vargje do ta bindin,
se mka vrar, e mka lanë vet...

Pjesa e dytë....ERMALI:
-Ajo nuk me do , me ka braktis, e shum me lendoj
Ishte nat kur me tha shko,
me harro , mes nesh çdo gje mbaroj.

GENA:
-Vllau im as un nuk jam rahat
edhe pse me sheh te lumtur
Vuajtjen tende shum mir e kuptoj
Dhe AJO m'ka ber te humbur.

ERMALI:
-Po e shtrojm dhe po pim sonte
Veq per qefin ton.

GENA:
-Thone e mira do te vij.. edhe pse shum von...

ERMALI -ref: 2x2
GENA -ref: 2x2
-Sa lot kam derdhur, nisja kenges
Le te degjoj kudo qe t'jetë
Ndoshta kto vargje do ta bindin ,
se mka vrar , e mka lanë vet.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)