Më mbaj mend (për 1 muaj)

Mensur Kadriu - Ammari Vogel

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ammari vogel princi babit
ne jete pafshim lelele babi dhe mami
Ammari vogeeeeel princii babit
ne jeete pafshim lelele babi dhe mami
per qdo dit e per qdo nat ,
zemra ime shkon tui plas,
biri babit gjithmon do te jesh,
e pran mua do te me kesh
per qdo diiit e per qdo nat
zemra ime shkon tui plas
biri babit gjithmon do te jesh
e pran mua do te me kesh
o babi iiiim o babiii immm
ti mu ma knaqe shpirtin tim,
shpeit un do te rritem e do te jetoj
zbashku me ti un do te kendooooj
Ammarii vogeeeel rritu me shpeit
e ti mu bafsho lele mai miri ne jet
Ammari vogeeel rritu me shpeit
se babi mami lelele me gzim po pret
per qdo dit e per qdo nat
zemra ime shkon tui plas
biri babit gjithmon do te jesh
e pran mua do te me kesh
per qdo diiit e per qdo nat
zemra ime shkon tui plas
biri babit gjithmon do te jesh
e pran mua do te me kesh
O babii im o babii im
ti mu ma knaqe shpirtin tim
shpeit un do te rritem
e do te jetoooooojjjj
zbashku me ti un do te kendoooj
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)