Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Miriam Cani - Ti S'e Di Përse

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Kam prekur pafundsitë me ty
Kam ndezur mijëra netë me fantazitë me ty
Me ty, vetëm me ty unë pres me mall
Me ty, vetëm me ty unë mbahem gjallë, ohh...

Dhe fjeta ditë e natë mbi një fjalë, mbi një krenari
Dhe digjem ditë e natë mbi një zarr që më kthen tek ti

REF:
Ti s'e di përse s'ka një tjetër zemër
s'ka më qiell pa re, ti s'e di përse
Ti s'e di përse s'ka një tjetër emër
sot njësoj si dje... ti s'e di përse
Ti s'e di përse

Jetova mrekullitë me ty
Pushtova lartësitë me marrëzi me ty
Me ty, vetëm me ty unë në vetmi
Me ty, vetëm me ty e vetme rri

Dhe fjeta ditë e natë mbi një fjalë, mbi një krenari
Dhe digjem ditë e natë mbi një zarr që më kthen tek ti

REF:
Ti s'e di përse s'ka një tjetër zemër
s'ka më qiell pa re, ti s'e di përse
Ti s'e di përse s'ka një tjetër emër
sot njësoj si dje... ti s'e di përse
Ti s'e di përse

Ti s'e di përse
Se heshtja ndal frymën
kur më flet me një vështrim
Ti je i vetmi trishtim

REF:
Ti s'e di përse s'ka një tjetër zemër
s'ka më qiell pa re, por ti s'e di përse
Ti s'e di përse s'ka një tjetër zemër
sot njësoj si dje, ti s'e di përse
Ti s'e di përse
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)