Remzije Strumcaku (Rema) - E Veshtir

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
S'dua me te pa sonte
te thashe harroje krejt qe ishim bashke,
ishte gabim lidhja me ty
e kam veshtire emrin spo muj me ta shly

REF.
E veshtire eshte ndarja
dje dikush me tha
qdo njeri qe ndahet
nje plage ne zemer e ka,
E veshtire eshte ndarja
krejt po thojn keshtu nuk po du
me te fol po s'po muj as me te harru

S'dua mem thirr me le te qete,
vuajtje shume me solle ne jete,
ishte gabim lidhja me ty
e kam veshtire emrin spo muj me ta shly

REF.
E veshtire eshte ndarja
dje dikush me tha
qdo njeri qe ndahet
nje plage ne zemer e ka,
E veshtire eshte ndarja
krejt po thojn keshtu nuk po du
me te fol po s'po muj as me te harru
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)