Adelina Berisha - Party Hard

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
un m'duket po t sho
per veti ti mo s'ja fal... jo jo
se ça ke hup ti
ke me majt mend sa te jesh gjall... beso
kujto... mes neve gjith ai zjarr
enderro... se kurr mo nuk ke shanc

REFRENI
Koha eshte me bo çka gjithmon kam dasht, je ie
larg shum larg ndjenjen qe e kam pas, uo uo

S'po du me kon ti
arsyja mu me m'nal... jo jo
s'ke dit me m'mbajt se
e din per qka bohet fjal... o djal
po shkoj, zallin detin me val
largohu se koha sa m'ka ardh

REFRENI
Koha eshte me bo çka gjithmon kam dasht, je ie
larg shum larg ndjenjen qe e kam pas, uo uo

Sot kam lind per s'dyti
si me kon dita e par
qitash po sho qe frymen
nen fyt ma paske ndal
s'e kam dit qe jam kan
tu e prit qet dit me ardh
m'ke trajtu si baker
m'fal po un jam AR I BARDH
sa her s'ta fali djal
s'kam pas nevoj per bodyguard
krejt çka m'vyn prej teje
mbaje men veç nje fjal
party hard
(party up)
party hard
koha eshte e jemja kshu qe PARTY HARD

REFRENI
Koha eshte me bo çka gjithmon kam dasht, je ie
larg shum larg ndjenjen qe e kam pas, uo uo
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)