Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Hajrulla Emini - Kenge Per Tanushen

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Nje mengjez plot me bor
kan dal trimat me pushk n'dor
ne gjith boten lajm i par
se n'Tanush trimat kan dal
Kan dal trima e s'frigen kurr
n'Koder t'furres vun flamur
o me gjak po e mbrojn bajrakun
japin jeten e s'kursejn gjakun

Nga Tanusha qe digjej flak
mer kushtrimin dhe Sharri plak
Shipkovic n'Gajre e Poroj
mbushen malet djem drangoj
merr kushtrimin mali e fusha
n'istikam edhe Radusha
si shqiponja i ka ba nana
s'njihnin,,ujq,,e as,,luana,,

Karadaku kur na u qu n'kam
ngjeshi rradhet vullnetar
po vijn trimat nga qdo an
se n'Sllupqan qerdhen e kan
N'zon t'Likoves ne Mateq
esht trimnia e vertet
si shqiponjat kamb kan ngule
thu se u ngjall Baca Sule

Hej dridhen zyret n'qeveri
N'Haraqin trimat kan hy
desht dikush kafe me pi
por si akull n vend u ngri
pra Ju lumt trima dai
qe luftut per barazi(liri)
veq nji gja ne ju premtojme
kurr Deshmort sdo ti harrojme

Teksti dhe muzika Hajrulla Emini
Kenduar per here te parë ne vitin 2002
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)