Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!


CORONAVIRUS NË SHQIPËRI DHE KOSOVË

Agron Ahmeti - Q'po I Bjen Era Mori Rete E Zeza

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Çpo i bjen era ret e zeza

Çpo i bjen era o mor ret e zeza,
Vijnë prej malit o mor breza breza,
Na ka shkel o po hasmi o te dera,

Dridhen malet jo nuk tunden kullat,
N’log t’burrnis o po maten burrat,
Se lshojm pllamen mor pa i ndrue ksulat,
( Reffreni)
Ooo lshon Korabi o gurr e kepa
O poi knon trimi o kangt e veta o hoo,
Ka lind shqipet o neper kreshta,
Oh neper kreshta
Kadal hasem se ktu ka burra,
O po knojn pushket o neper kulla o hoo
Ta shtrojmë vendin o pllambë e plumba
Oh pllambë e plumba

Miku i shpisë o mor e la o konakun,
Dhandri i ri o po kapi bajrakun,
Nusja e re o po hoqi duvakun

Plaka n’votër o mor e thej furken,
Fmija i djepit mor e kërkon pushkën,
Gratë n’stane mor e pjekin bukën
(Refreni)
Bini trimat o e mejdanit
O hiqni sumllat e xhamadanit o hoooo
Me mbush hutën o e dibranit
O e dibranit
Me gjoks flaken t'ja shuajmë topit
O jemi gjaku i kastriotit o hooo
Le e rritë o në kull t’barotit
O n’kull t’barotit.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)