Më mbaj mend (për 1 muaj)

Gjira - Deja Vu

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Gjira
....................................................
Me dy shoqe unë dola me pi kola
Rastësisht unë ty t'takova
A t'kujtohet a po e din kush jam
Para katër vitesh m'thojshe number one
Dhe ne u ndamë ishim pa pjekë
Isha pa prekë dhe ti shumë shpejt e ke vërejt
First love tani s'të kam ty para meje
Gjithë këto vite s'me hoqe prej kreje
....................................................

Ref;2x Argjentina
....................................................
Déjà vu Déjà vu
Dua të kem prapë
Dua te jem me ty
Ta provojmë edhe një herë
Dhe te shohim si po del
Se nuk mundem unë pa ty
....................................................

Gjira
....................................................
Kesh në një lidhje qe s'pat zgjidhje
Rrugë pa rrugëdalje
Veten e mashtrova me njifarë budalle
Kapi plaçkat baju se sytë s'du me ti pa
Pishman ti i ke ra
Po m'vyen një pushkë me t'vra
....................................................

Argjentina
....................................................
Po tani t'kom përball
dhe po m'mungon çdo fjalë
Deja vu po m'doket si me t'pa më parë
....................................................

Gjira
....................................................
Pom kujtohet kur mke thon kurre mos u merzit
Dashuria e vertet kur ska met ik
Dhe ne u ndamë ishim pa pjekë
Isha pa prekë dhe ti shumë shpejt e ki vërejt
First love tani s'të kam ty para meje
Gjithë këto vite s'me u hoqe prej kreje
....................................................

Ref;2x Argjentina
....................................................
Déjà vu Déjà vu
Dua të kem prapë
Dua te jem me ty
Ta provojmë edhe një herë
Dhe te shohim si po del
Se nuk mundem unë pa ty
....................................................

Argjentina
....................................................
E kam dit qe dikur vjen kjo ditë
Po prapë nuk muj me të thanë që të kam pritë
S'është kanë koha për ne mosha e re
Ma s'ka me qen e njëjtë
Ti ke ndryshu, unë kam ndryshu 2x
Tregomë çka po thu
Edhe një herë me provu
....................................................

Ref;2x Argjentina
....................................................
Déjà vu Déjà vu
Dua të kem prapë
Dua te jem me ty
Ta provojmë edhe një herë
Dhe te shohim si po del
Se nuk mundem unë pa ty
....................................................
Déjà vu, Déjà vu,
Ta provojmë edhe një herë
dhe te shohim si po del
Se nuk mundem unë pa ty
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)