Gili - Per Bajram

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Shpesh ne mes nesh pat keqkuptime,
te thash ik nga jeta ime,
me zemer se mendova.
u desht kohe e gjat mi pa gabimet,
ishe fryma e jetes sime, e une te largova.

Nate e madhe, krejt jan mbledh.
Era havell krejt shpis po i vjen.
Ti nuk vjen, kur ty ste kam pran
skam me kan me bo Bajram

Shpesh nuk kan pesh lotet qe derdhem
Sa fjalet qe shpirtin e therren
As vet une nuk e dita

U desht kohe e gjate me ta dit vleren
kurr ma nuk ma qele deren,veq une e di sa prita
Askush ska prit ma shumë se une, me vjete, me vjete
Nje jete,e pres nje jete

Nate e madhe, krejt jan mbledh.
Era havell krejt shpis po i vjen.
Ti nuk vjen, kur ty ste kam pran
skam me kan me bo Bajram

Ti nuk vjen, o pse s"vjen o xhan
Njerzit pajtohen per bajram
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)