Më mbaj mend (për 1 muaj)

Frederik Ndoci - Martiret E Fese

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Me kryq ngarku ne shpirt e zemer
e shkrine jeten dhe rinine.
t'vetmit vllazen t' Jezu Krishtit
te paepun ne pervujt'ni.

N'kohe t'kjoftelargut kob i zi,
ne terr kenduet Ave Marine,
besa n' Zot si drite e diellit,
sh'ndriti loti ne syte e tuj.

Fali Zot, Zoje e bekueme,
se ky i pashpirti,jo nuk din cka ban,
o meshtare te fese se Zotit
ne flamur gjaku i juaj, mbajti Shqipnine gjalle

Ndihm' o Zot si me ke ndihmue,
falet jeten pa ofshame,
hekrat ne duer nje jete shterngue,
vec lirine e patet nane,

Lakun ne fyt vdekjen mbi kry,
per atdhe, fe e flamur,
"rr'nofte Shqipnia e Krishti Mbret,
fjale e fundit duel nga ju.
"rr'nofte Shqipnia e Krishti Mbret,
fjale e fundit duel nga ju.

Fali Zot, Zoje e bekueme,
se ky i pashpirti jo nuk din c'ka ban
o meshtare te fese se Zotit
n'flamur gjaku juaj, e mbajti Shqipnine gjalle
meshtare gjithmone me bese te Zotit,
Ai gjithmone ...ai gjithmone me ju..
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)