Më mbaj mend (për 1 muaj)

Frederik Ndoci - Ah Ky Mall

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ah kaq larg nga ti,
Me jep pak kaltersi, te them sa sy ka qielli!
Nga vendlindja larg,
Kerkoj pak ngrohtesi, por sa pak ngroh dielli!
Ne lotet e mallit tim.
Kur marrim dashuri, lexojme sa sy ka malli,
Prej larg vjen ky afsh, qe zemrat na i perflak!

Ne shteg te mallit Rozafa m'del!
gazmend shkodranesh kam,
Atje une jam, kur s'jam,
Ne ditet kur mungoj! Tane çastet kur kendoj,
Mos me rrej me lulebora e karajfila!
Moj zoje e rande,
O moj hyjnorja jeme,
lulebore je vete.

Sa blu me dhe ne prag o zot,
Ky lum ky det, pulbardha mbi liqen qe lot!
Ky fllad qe jete me jep kur fryn!
Po zgjon kujtimin qe nuk flet,
Oh jargavan per mall, oh moj maranxe e rrall,
Kur na nis, si na pret! Sa kujtime tret!
Kjo zemer qe kaq fort po dhemb!
Si mozaik te shtrohet loce mbi kalldrem!
Sa do me fat kam kene,
Ne bote me lule rrethu plot,
Por kur nuk jam me ju, vec jaret mike i kam!
Si ne qiell e mbi det i permallur jam!
SA MALL O SHKODER KAM!!!
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)