Më mbaj mend (për 1 muaj)

Sefe Duraj - Me Prit

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Bjerë shkurtë e mos e zgjatë, e di kur më the atë natë.
Rreth e rrotull mos i bjerë, nëse të pëlqej.
Zemër ti e dinë shumë mirë, kur të dua të them shlire.
Për at punë unë se kam dert, s'ka ardh ai moment.

Prit e prit veç edhe pak, nëse m'donë më pret.
Do ta puthi buzën tënde atë herë kur s'e pret.
Prit e prit veç edhe pak, pritëm veç një herë.
Qysh ta puthi buzën tënde mendja nuk ta merr.

Sikur ti nuk jam as pakë.
Dashuroj por foli pak, se ata që flasin shumë krejt e shtojnë në funde.
Zemër ti e dinë shumë mirë, kur të dua të them shlire.
Për at punë unë se kam dert, s'ka ardh ai moment.

2x
Prit e prit veç edhe pak, nëse m'donë më pret.
Do ta puthi buzën tënde atë herë kur s'e pret.
Prit e prit veç edhe pak, pritëm veç një herë.
Qysh ta puthi buzën tënde mendja nuk ta merr.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)