Më mbaj mend (për 1 muaj)

Aida Doçi - Rren

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Qka nëse sdo shihemi më unë dhe ti,
Qka nëse vdekja na ndan,
A do të më kujtojsh dhe mua me qiri,
E të pendohesh për premtimet që su mbanë,

Janë thjesht fotografi,
Krejt qka kemi unë dhe ti
I thuaj dhe asaj
Pse tkam dashtë ma shumë se vetën mos tmë shajë,

Ref.
Rren nëse thua që mkujton ti
Rren nëse thua që mlendon një lot
Që kam derdh për ty
Rren nëse thua stë harroj ti
Rren se unë ty nuk të besoj ti je
Gjithqka por sje njeri

Athua do të buzëqeshësh kur të më kujtojsh,
Apo lotët do të jenë gjithmonë me ty,
E mbi varrin tim të vish e të vajtojsh,
Se kto fjal smi the kur unë isha aty,

Janë thjesht fotografi,
Krejt qka kemi unë dhe ti
I thuaj dhe asaj
Pse tkam dashtë ma shumë se vetën mos tmë shajë,

Ref. (2x)
Rren nëse thua që mkujton ti
Rren nëse thua që mlendon një lot
Që kam derdh për ty
Rren nëse thua stë harroj ti
Rren se unë ty nuk të besoj ti je
Gjithqka por sje njeri.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)