Më mbaj mend (për 1 muaj)

Rovena Ibrahimi & Petrit Lulo - Nema Zemren

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Vetëm ty të dua o moj yll e hënë
Zbrit njëherë në tokë të ndezësh kalldrëmë
Ku ta hedhësh hapin do ta puth çdo gurë
Do te mbaj në krahë e zdo të leshoj kurrë

Djalë more djalë në kalldrëm e rritur
Sa më paske dashur sa më paske pritur
A i varfri unë prita mot e mot
Po të më betohesh merrëmë që sot

Nëma nëma zemrën
Nëma se më çmënde
Vetëm unë betohem
O për kokën tënde

Nëma nëma zemrën
Nëma se e dua
Vetëm unë betohem
Për dy sytë e tua

Ti moj namozqare trëmbur edhe strukur
Herë përmbi lule, përmbi lule flutur
Do të nisem sonte me zëmër në dorë
Të të vë unazë e të të vë kurorë

Djalë more djalë më ke lën pa gjumë
Sot ke marrë rrugën, rrugën për tek unë
Do të mbaj në gji si malet mbajnë borën
Dua fjalën tënde pastaj merrma dorën

Nëma nëma zemrën
Nëma se më çmënde
Vetëm unë betohem
O për kokën tënde

Nëma nëma zemrën
Nëma se e dua
Vetëm unë betohem
Për dy sytë e tua

Nëma nëma zemrën
Nëma se më çmënde
Vetëm unë betohem
O për kokën tënde

Nëma nëma zemrën
Nëma se e dua
Vetëm unë betohem
Për dy sytë e tua
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)