Mustafa Ceceli - Ask Adına

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Dün gibi hatırlarım zorlanmam
Hiçbir zaman çıkmadın ki dünyamdan
Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Yaşananlar yine birden aklıma geldi

Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Yaşananlar yine birden aklıma geldi

Senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var
Evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar
Ama şimdi duy beni tek sana deli biri var
Bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar

Her gece hayalin hep karşımda
Uyandığım anda biten bir rüya
Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Yaşananlar yine birden aklıma geldi

Senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var
Evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar
Ama şimdi duy beni tek sana deli biri var
Bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar

Senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var
Evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar
Ama şimdi duy beni tek sana deli biri var
Bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar

Nasıl olsa bir şekilde seni görücem bir gün
Ya da bitiyor nefesim sonda yine ölücem her gün
Ya bir tek gün bile karşımda bir daha durma
Ya da tekrar gelip söz ver bana sen burda
Bu aşk adına
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)