Irkenc Hyka - Kthema

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
[Irkenci:]
Kthema zemrën që ta dhash
Ti s'e meriton me t'dasht
Nuk e di a ta kam thanë
sa kam vujt unë kur u ndamë

[Kaltrina:]
Kthema kohën që kam humb
Kthemi lotët, kthemi plumb
Shumë ma mirë ata me m'vra
se me tjetër ty me t'pa

[Irkenci:]
Ktë zemër, copa copa po e mbledh
Gjithë jetën kam me dasht
sa jetë m'ka mbet

[Kaltrina:]
Sa gabim, sa gabim, sa gabim
e kam dit që n'fillim
Nga dashnia s'ka shërim
Ahh shpirti im

[Irkenci:]
Kthema zemrën që ta dhash
Ti s'e meriton me t'dasht
Nuk e di a ta kam thanë
sa kam vujt unë kur u ndamë

[Kaltrina:]
Kthema kohën që kam humb
Kthemi lotët, kthemi plumb
Shumë ma mirë ata me m'vra
se me tjetër ty me t'pa

Në zemër, për një tjetër
nuk kam vend
gjithë jetën m'dhe dashni,
po dashni helm

[Irkenci:]
Sa gabim, sa gabim, sa gabim
e kam dit që n'fillim
Nga dashnia s'ka shërim
Ahh shpirti im

Kthema zemrën që ta dhash
Ti s'e meriton me t'dasht
Nuk e di a ta kam thanë
sa kam vujt unë kur u ndamë

[Kaltrina:]
Kthema kohën që kam humb
Kthemi lotët, kthemi plumb
Shumë ma mirë ata me m'vra
se me tjetër ty me t'pa
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)