Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hunays & Nusret Kurtishi - Babi, Kush Ishte Muhamedi?

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Hunays: babi pa më thuaj kush ishte profeti pse ne zemra tona emri ti na mbeti pa me thuaj babi çberi aj njeri kur se kemi pa e kemi shum dashni.
Nusret kurtishi:ai ishte maj miri maj miri ksaj bote sa shum me pelqen pyetja e jote mijra Pejgamber Zoti i dergoj e aj ësht i fundit rrugen naj ndriqoj.
Hunays:mirë o babi dashur më tregoj dhe mami me tha qe ati i zbriti Kurani më trego o i dashur se dua ta di a ishte e bukur fëtyra e tij.
Nusret kurtishi:ai ishte i bukur ftyra tij plot Nur e njeri si aj sdo të lind mo kur ishte shum i dashur edhe me femij ishte i mëshirshem me pleq e me tri librat e më hershum zoti i ka zbrit e libri i fundit kurani plot drit fjala e par qe zbriti ësht fjala mëso ësht urdher i zotit kur mos e haro.
Hunays: pra ësht e vertet nese un mesoj një urdher te zotit un në vend e qoj çdo bënte profeti po të me shihte tash un duke mësuar a do ishte knaq
Nusret kurtishi:do ishte i lumtur do knaqej me ty se je fmi i mir plot dashamirsi mendje madh me u ba zoti nuk e do edhe pejngamberi at pun e uren aj ishte modestin e donte te riun plaken e fëmijën nëse moson mir dhe e ruan nderin do ta gzosh Allahun edhe pejgamberin.
Hunays: emri Muhammed qfat kuptimi ka kënd e kishte nën kën kishte baba qbënte muhameti me shokët e tij më thuaj me teper se dua ta di.
Nusret kurtishi:emri Muhammed don te thot i lavdruar erdhi plot mëshir njeri i bekuar Abdullahin bab e Eminen nan ftyra e tij ndriqonte si hana para se të linde baba i ndroj jet pastaj i vdiq nana e jetim ka mbeti u kujdes xhaxhai deri sa jetoj dikur mbeti vetëm vujtje përjetoj.
Hunays:jeta e vështir përse nuk e lodhi pa më thuaj babi me tepër qfar ndodhi ti ke thën që vdekja kur ekzizton e njeriu vetën jetën e ndëron kur ta ndrojm kët jet a e takojm profetin me libra sa shum ta sho Muhammedin du ta përqafoj edhe aj mua e ti them me zemer o sa shum te dua
Nusret kurtishi:biri im i dashir ai ishte mëshira ai esht si kandili që ndrit erësira me kshillat e tija na ndriqoji jetën për mes ti Allahu na msoj të verteten saj i përket takimit ti mos u mërzit kush ka pas dashni aj at ka me prit kush e përshendet gjat jetes ndunja pranon përshendetj nga madhi Allah.
Hunays:vazho babi im të lutem vazho se smë ngopet zemra të lutem mos ndalo më thuaj për fund veq edhe diqka a për kët arsye me lot të kam pa.
Nusret kurtishi:dëgjo biri im kurani na mson kush e do Allahun Allahu e do kush e don profetin aj i jep dashni diten e gjykimit i jep uj me pi normalisht që loti rjedh kur e kujtojm shpirti salavate gjithmon i dergon pak fjal ti mësova e shum kam për te then për Muhammedin alejhi selam.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)