Më mbaj mend (për 1 muaj)

Abdullah Shaqiri - Në Haxh Du Me Shku

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ref.
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Zemra u gëzua e sytë janë tuj qa
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Jam nis për në Mekke Qaben du me pa

I pash shumë fytyra ishin tuj buzqesh
Me ihrama tbardhë të gjithë ishin vesh
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Lutja u pranua e imja dua

Arrita në Qabe telbije me knu
Te Safa te Merva jemi tu kalu
Knaqësi e madhe në Qabe me shku
Kush e përjetoi nuk mun me përshkru

Ref.
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Zemra u gëzua e sytë janë tuj qa
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Jam nis për në Mekke Qaben du me pa

Gjithë jemi ba gati n'Arafat me shku
I lutemi Zotit duat me i pranu
O Zot i Mëshirshëm ma fal çdo gjunah
Shpresa ime e vetme Ti je o Allah

N'mina n'muzdelife duhet me qëndru
Me shtatë guraleca shejtanin me xhu
Kemi pre kurbanin flokt i kam shkurtu
Me tavaf në Qabe kemi përfundu

A ti moj Medine sa bukur je
Afër Pejgamberit kemi ardhun ne
Selamin ta solla ti o Muhamed
Shefatin prej teje gjith kush po e pret

Ref.
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Zemra u gëzua e sytë janë tuj qa
Ja Allah ja Allah elhamdulilah
Haxhin e mbarova elhamdulilah
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)