Dërgo Një Tekst
  Dërgo Një Poezi
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Kida - Maak Lawaai [Boni Zo]

Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  1

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Blablablaaa


Boni Zo

Si pronare e club'it
jom une mrena
kejt pom shohin,
kejt pom shohin,
krejt pom shohin ej
e di qa ka me ndodh sot,
mrena po shoh plot
ai vete em foli
vete em mfoli vete em foli

Spot njoh kush je ti bejbe...
se qa po don ti bejbe
Po e di qa don ti bejbe

Refreni:
Boni zo mos rrini, pini,
derdhni shishet, krejt
Ka koh rrina deri vone,
edhe sonte s'ka me flejt
Boni zo mos rrini,
pini, derdhni shishet, krejt
Ka kohe rrina deri von
edhe sonte ska me flejt

Jom dal per qef me bo veq
pom afrohet pom afrohet pom afrohet
pe lyp kontaktin... un perinati
nuk i foli nuk i foli nuk i foli ey

Spot njo kush je ti babby qa qa po don ti babyy
Po e di qa po don ti baby...

Refreni:
Boni zo mos rrini, pini,
derdhni shishe, krejt
Ka koh rrina deri vone,
edhe sonte s'ka me flejt
Boni zo mos rrini,
pini, derdhni shishe, krejt
Ka koh rrina deri von
edhe sonte ska me flejt

Un atij si foli...e aj po qet zo
krejt shokve t'vet ju ka thon qe e nxo
Smunesh mem nxon leht se ki shum shum leht
bejbi po duket se hiq so so lehte..

Tash un ty pot lo se mo un skam kohe
mu marr me ty bejb... A nive a nive
Bejbi skam kohe... mu marr me ty mo
une skam koh, a nive a nive

Boni zo mos rrini, pini,
derdhni shishe, krejt
Ka koh rrina deri vone,
edhe sonte ska me flejt
Boni zo mos rrini, pini,
derdhni shishe, krejt
Ka kohe rrina deri von
edhe sonte ska me flejt


Maak Lawaai

zoals de baas van de disco ben ik binnen
iedereen ziet mij, iedereen ziet mij, iedereen ziet mij
ey
ik weet wat er vanavond gaat gebeuren
binnen ik zie dat het vol is
hij praatte zelf tegen mij, praatte zelf tegen mij, praatte zelf tegen mij ey
ik ken je niet,wwet niet wie je bent baby wat wat wil je baby?
ik weet wat je wil baby!
maak lawaai leun niet achterover, drink, dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet.
maak lawaai leun niet achterover, drink, dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet.
ik ging uit van fun, fun in mijn eentje
hij komt naar me toe, hij komt naar me toe, hij komt naar me toe. hij vraagt mijn nummer en ik praat bewust niet tegen hem, praat niet tegen hem, praat niet tegen hem ey
ik ben je niet, weet niet wie je bent baby wat wat wil je baby?
ik weet wat je wil baby!
maak lawaai leun niet achterover , drink, dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet,
maak lawaai leun niet achterover, drink, dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet.
ik praat niet tegen hem en hij blijft stoer doen tegen al zijn vrienden hij zegt dat hij me niet wil nemen, je kan me niet makelijk krijgen het is niet zo makkelijk voor jou
baby het lijkt er op dat het allemaal niet makkelijk is vanavond,
nu ga iki bij je weg want ik heb geen tijd voor jou bea begrepen begrepen? bea ik heb geen tijd meer voor je begrepen begrepen?
maak lawaai leun niet achterover ,drink, dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet,
maak lawaai leun niet achterover, drink , dood alle flessen
er is tijd we blijven op tot laat en vanavond slapen we niet

Korrigjo Përkthimin




teksteshqip.com © 2007 - 2017