Më mbaj mend (për 1 muaj)

Ermira Babaliu - E Njejta Enderr

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ka shumë kohë që për çdo natë
një ëndërr shoh:
sikur të flas, ti vetëm hesht,
pastaj të puth, të përqafoj
ashtu si kurrë nuk munda në jetë.

Unë brenda vetes të mbajta plot vite
sepse të desha dhe të ëndërrova,
por s'të preka dot.
I pari njeri që gjithë qenien time
e mbushi me zjarr, me mall,
dhe me lot, me plot emocion.

Nuk di se ç'isha unë për ty,
por ti për mua ke qenë gjithçka,
të ndjeja, të ndjeja dhe vetëm kaq
në rrahje zemre, heshtur, pa fjalë.

Refreni:
Të tjerë kanë hyrë në jetën time
kam dashur, por si ty jo kurrë.
Shumë vjet më parë
e përsëri me imazhin tënd
pyes veten pse, pse të ndodhë
të ndodhë kështu...
(2 herë)

Ndoshta tani ti je me një tjetër,
por do të doja të jem me ty,
lodhur nga vitet
të gjej harrim, harrim.

Nuk di se ç'isha unë për ty,
por ti për mua ke qenë gjithçka,
të ndjeja, të ndjeja dhe vetëm kaq
në rrahje zemre, heshtur, pa fjalë.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)