Më mbaj mend (për 1 muaj)

Valon Azizi & Xili - Qika E Diaspores

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Xili:
Si perpara edhe sot qikat nga gurbeti me viza me letra po na bojn per veti.

Valoni:
Qysh po i thojna msitit ni nuse me letra as qe po i vesin a t'reja a t'vjetra.

Xili:
Qikat diaspores s'kem qare pa i lut hatri qasaj vize ne do't folim but.

Valoni:
Qikat diaspores s'kem qare pa i lut hatri qasaj vize ne do't folim but.

Valoni:
S'po ndryshon hesapi, koha s'po rrotllon qikat qe i kan letrat gjithkush sot po i don.

Xili:
Ne kem shum deshir me euro me jetu nuk e kem merzi prap me komandu.

Valoni:
Qikat diaspores s'kem qare pa i lut hatri qasaj vize ne do't folim but.

Xili:
Qikat diaspores s'kem qare pa i lut hatri qasaj vize ne do't folim but.

Valoni:
Vet me sy m'dha isharet hajde n'valle m'thae vet,hajde n'valle m'thae vet.

Xili:
Buzqeshje me qove mir me provokove.(2x)

Valoni:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.

Xili:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.

Xili:
Me ty zemren e ngacmova sonte shum u dashurova,sonte shum u dashurova.

Valoni:
Disponim ndaloja shum te du te thoja.(2x)

Valoni:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.

Xili:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.

Valoni:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.

Xili:
Doren ta shtrengova le t'jet kjo mes nesh se ma fale zemren mos t'na marrin vesh.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)