LOGIN
{{zarfa}}
{{usernamz}}
DALJA
RUBRIKAT
Kartolina
Rrymat Muzikore
Përkthime
Votimi i Javës
Festivale Shqiptare
Festat
Akorde Këngësh Shqip
Autorët e Këngëve
Produksionet
Foto Sexy
TË REJAT
Të Rejat
Video Coming Soon
Këngët Të Reja
Albume Të Reja
Quiz Shqip
POEZI SHQIP
Poezi Shqip
Përmbledhje Me Poezi
Poetë të Njohur
Poetë të Rinj Shqiptarë
Poetë të Huaj
RENDITJE
Arkivi Zyrtar
Top 100 Këngëtarët
TopSpot 100
Top 50 Albume
Renditja e Anëtarëve
DËRGO
Tekste Këngësh
Poezi Shqip
Kartolinë
Përkthe Një Këngë
Votim/Quiz
RUBRIKAT
Kartolina
Rrymat Muzikore
Përkthime
Votimi i Javës
Festivale Shqiptare
Festat
Akorde Këngësh Shqip
Autorët e Këngëve
Produksionet
Foto Sexy
TË REJAT
Të Rejat
Video Coming Soon
Këngët Të Reja
Albume Të Reja
Quiz Shqip
POEZI SHQIP
Poezi Shqip
Përmbledhje Me Poezi
Poetë të Njohur
Poetë të Rinj Shqiptarë
Poetë të Huaj
RENDITJE
Arkivi Zyrtar
Top 100 Këngëtarët
TopSpot 100
Top 50 Albume
Renditja e Anëtarëve
DËRGO
Tekste Këngësh
Poezi Shqip
Kartolinë
Përkthe Një Këngë
Votim/Quiz
MENU
HYRJE
PROFILI
DALJE
LAJME
KËRKO
SHARE
KËRKO
HYRJE
{{zarfa}}
{{usernamz}}
Profili
Dalje
Adrian Gaxha - 300 Godini
Ju lutemi që korrigjimet të jenë sa më të sakta.
Faleminderit për kohën tuaj!
Gjuha origjinale e këngës
Maqedonisht
Shqip
Anglisht
Spanjisht
Frengjisht
Gjermanisht
Italisht
Turqisht
Kroacisht
Bullgarisht
Cekisht
Danisht
Daç
Finlandisht
Greqisht
Hindi
Hungarisht
Japonisht
Maqedonisht
Norvegjisht
Polonisht
Portugalisht
Rumanisht
Serbisht
Sllovakisht
Sllovenisht
Suedisht
Teksti origjinal i këngës
Кажа сѐ што имаше
дури и малку повеќе
конечно сум јас на ред
слушај ти, не повторувам по сто пати
300 години не ми барај ги
толку ми се потребни
300 години да заборави
оваа мое срце што го повреди.
Некогаш сакав животот со тебе
да ми помине сега не
ако размислам со тебе
ни минута нема да останам.
300 години не ми барај ги
толку ми се потребни
300 години да заборави
оваа мое срце што го повреди.
300 години не ми барај ги
толку ми се потребни
300 години да заборави
оваа мое срце што го повреди.(2x)
---------------------
Kaza se
se sto imase duri i malku poveke
konecno sum jas na red
slusaj ti ne povtoruvam
veke po sto pati
300 godini
ne me baraj ti,
tolku godini mi se potrebni,
300 godini
da zaboravi
ova moe srce
sto go povredi
Nekogas
sakam zivotot so tebe
da mi pomine
sega ne ako razmisllam
so tebe
jas ni minuta nema da ostanam
300 godini
ne me baraj ti,
tolku godini mi se potrebni,
300 godini
da zaboravi
ova moe srce
sto go povredi.
Gjuha e përkthimit
Shqip
Shqip
Anglisht
Spanjisht
Frengjisht
Gjermanisht
Italisht
Turqisht
Kroacisht
Bullgarisht
Cekisht
Danisht
Daç
Finlandisht
Greqisht
Hindi
Hungarisht
Japonisht
Maqedonisht
Norvegjisht
Polonisht
Portugalisht
Rumanisht
Serbisht
Sllovakisht
Sllovenisht
Suedisht
Titulli i përkthyer:
Teksti i përkthyer:
The krejt gjithcka qe kishe bile pak me shum me ne fund jam un ne radh me degjo nuk perseris me nga 100 her. 300 vjet mos me kerko ti kaq vjet me duhen 300 vjet te haroj kjo zemra ime qe e lendove. Ndonjeher e dua jeten me ty te me kaloj tani nese nuk mendoj me ty un as 1 minut nuk do te rri. 300 vjet mos me kerko ti kaq vjet me duhen 300 vjet te haroj kjo zemra ime qe e lendove. 300 vjet mos me kerko ti kaq vjet me duhen 300 vjet te haroj kjo zemra ime qe e lendove.
Emri Juaj:
(Mund të lihet bosh)
There is a mistake in the form! {{#verifyErrors}}{{message}}{{/verifyErrors}}
Prisni ju lutem...
{{{risposta}}}
Ju falenderojmë për përkthimin që dërguat.
Verifikimi nga stafi do bëhet shumë shpejt, por në raste të ralla, mund të duhen maksimalisht 24 orë.
Dërgo Tekste
Dërgo Poezi
Komuniteti
Stafi i TeksteShqip
Kontaktoni
nastomail@gmail.com
Lajme
FAQ
Privacy Policy