Më mbaj mend (për 1 muaj)

Gazmend Rama (Gazi) & Isuf Berisha - Te Bashkojme Trojet

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
lum po bon sot shqiptaria
qe na qeli syt liria
edhe pse na u ka vonu
por shum shtrejt e kem pagu

dridhen malet, valet e detit
ne qiell po shkon kanga prej qefit
tash nje shekull mkaloj n’Vlore
na ka djeg malli shpirtnor

nga presheva ne prevez
n’qameri po ngjallet shpres
me gzim shkupi e thrret shkodren
n’drenic motra e shtroj sofren

ne manastir, n’rugov, n’ulqin
o n’prizren shkrojnat
dojn bashkim

n´kalimash malet po shpohen
vendet shqipe po bashkohen
per dy or me u nis n’dardan
shkojm me pi kafe n’Tiran

darsem t’madhe bon gjilani
nuse merr prej elbasani
kukesi, peja e karadaku
vaji e gezim i dajn se bashku

gostivari e berati
oj mitrovic na jemi gati
tan kosova qan prej gzimit
kur ja fal brigjet shengjinit

vallezon durresi, malsia e hoti
o ky bashkim po vjen nga zoti

djemt e llapit si tremben kujt
shkojn ushtar n’kerçov e n’kruj
n’tetov n´zemer t’Ilirides
vjin prej hasit dhe mirdites

n’sarand vlor ndizen kandilat
gjirokastra i thrret bilbilat
ferizajin dhe gjakoven
kaqanikun dhe kumanoven

sot prishtina dhe tirana
shkojn ne evrop me aeroplana
oj shqipni mos thuj marova
kshtu gjithmon tka knu kosova

nzemer kombit e liris
bashkojm trojet
o te shqiptaris
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)