Më mbaj mend (për 1 muaj)

Kenge Arbereshe - Kuruljat

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Ka udha çë qen mbë Katundrì (= Katund i rì), ta qana Beçit, ta nji
copë dhë dhé, çë loshi i ljù tatës e çë tata më ljù mua, isht nji pus,
çë gjith njohnjn si gjall pusi Beçit.
Ki pus, kur çë bëi shumë të ngroht, shuei etën të shumë gjingjra.
Ki pus isht i vogël e pak funu, ma viell ujë dhë dimbër e dhe kur
bën shum të ngrohët. Ujtë rriedhë ta nji kanaliq. Këtù, ndëmest a
di qupa ishin katër kurulja të medhenjra çë duhshin di burra pët i
zëin. Kur bëi të ngrohët, gjith deljat, dhìt e derrat çë vein a patisin,
rriin ndën mureias tëkuruljat. Sipër kuruljat zogjt bëin falet. Ma
baketat të kuruljat bëin shportat, panarat, rrateljat e kanistrat.
Shkoti moti, kuruljat u thaitin e i vun ta zjarri. Nanì u mbiet nji
cung i that.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)