Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Ergys Shahu - Dashuria

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Eshte e veshtire te pershkruash nje fjale
se sa zemra ty te doooo
cdo dite lutem per ty duke shpresuar te ndryshosh
asgje nga ti sme ndan asnje oqean
zemra ty te kerkooo
edhe pse me ben te vuaj te qaaj
vendin tend askush sdo ta zevendesoje
asgje nga ty sme ndan asnje oqean zemra ty te kerkon
edhe pse me ben te vuaj te qaj
vendin tend askush sdo ta zevendesoje

Nese nje dit sdo me kesh pran
mungesen do ta ndjesh
dashuria ku shkoi
edhe koha kalon me nje tjeter ti do jesh
vendin tend askush sdo ta zevendesoje

oret lutem te levizin ngadale kur ne mendjen time tije
hap albumin dhe shfletoj me rradh
cdo foto e jona kujtime me sjell
asgje nga ty sme ndan asnje oqean
zemra ty te kerkon
edhe pse me ben te vuaj te qaj
vendin tend askush sdo ta zevendesoje
asgje nga ty sme ndan asnje oqean
zemra ty te kerkon(2x)

Nese nje dit sdo me kesh pran
mungesen do ta ndjesh
dashuria ku shkoi
edhe koha kalon me nje tjeter ti do jesh
vendin tend askush sdo ta zevendesoje
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)