Më mbaj mend (për 1 muaj)

Hyrja është kryer me sukses!

Blerina Braka - Mikja Ime

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Sot po ndihem krejt e vetme,
në ktë histori.
Nuk e prisja kurrë prej teje,
kjo është marrëzi.
Gjithçka pata ty ti fala,
ndoshta ty të doli fjala,
nuk më meriton ai.

Nuk të njoha mikja ime,
as s'të njoh tani.
Nuk po njoh as veten time,
më mungon ai.
Si t'ja bëj tani më thuaj,
po më dukeni të huaj.
E vërteta del gjithnji.

Ti e di një zemër,
lëndove.
Po s'ka rëndsi tani.
Dhe një herë në jetë ti,
gabove.
Qofsh e lumtur ti.

Shumë më mirë e ndjeva veten,
kur ta thash në sy.
Ajo çka më ndodhi mua,
nesër të pret ty.
Si t'ja bëj tani më thuaj,
po më dukeni të huaj.
E vërteta del gjithnji.

Ti e di një zemër,
lëndove.
Po s'ka rëndsi tani.
Dhe një herë në jetë ti,
gabove.
Qofsh e lumtur ti.
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)