Mergim Mjeku - Syt E Saj

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
[REF. MERGIMI:]
Ti hajde hajde shuje pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Perveq syve tu dhe kti fati
Nuk po du ma shum, se na iku nata
Hajde hajde shuj pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Hajt tash thuje ti se ky djali
Nuk ta dha dashnin se veq fjal i pata

E syt e saj si ngjyra detit
Jena dyt perball me njoni tjetrin
Syn a don me dit qysh o mas lehti
ti veq bone 1 hap te ti jam

2x
U pam na u pam
Na gati per cdo dit
Ti hajde hajde hajde mos ik

Se as njoni e as tjetri
Tnjejtin rast nuk e kishim prap
E kush foli e kush heshti
E kush tha se mund t'ishim bashke

[SKIVI 2x:]
(T'ishim bashk po po t'ishim bashk)

[REF. MERGIMI:]
Ti hajde hajde shuje pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Perveq syve tu dhe kti fati
Nuk po du ma shum, se na iku nata
Hajde hajde shuj pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Hajt tash thuje ti se ky djali
Nuk ta dha dashnin se veq fjal i pata

[SKIVI:]
Jo nuk rrihet pa ty vet
Jo nuk pihet pa ty vet
Shume ma mir mu po ma qet
Me ty nihna ma komplet
Me ty mi hargju krejt lekt
Mi harru hallet une krejt
N'cdo moment tu ja vlejt
Jeta jeta shume e shpejt

Hejjj, je ti molle e ndalume
Qka i bane vetes me nji t'kafshume
Ejjj, harroje e kalume
Merre ti me t'shtrume zemer
Merre ti me t'shtrumeeeee

[MERGIM MJEKU:]
Se as njoni e as tjetri
T'njejtin rast nuk e kishim prap
E kush foli e kush heshti
E kush tha se mund t'ishim bashk

[SKIVI 2x:]
(T'ishim bashk po po t'ishim bashk)

[REF. MERGIMI:]
Ti hajde hajde shuje pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Perveq syve tu dhe kti fati
Nuk po du ma shum, se na iku nata
Hajde hajde shuj pak zjarr ti
Se vera po mi len kujtime prapa
Hajt tash thuje ti se ky djali
Nuk ta dha dashnin se veq fjal i pata
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)