Më mbaj mend (për 1 muaj)

Juliana Pasha - Flake E Bore

Ju lutemi që përkthimi të jetë sa më i saktë dhe pa përdorur Google Translate.
Faleminderit për kohën tuaj!

Gjuha origjinale e këngës


Teksti origjinal i këngës
Naten vone
n´bulevard kalojme te qeshun bashke
e larte yjet ndrijne
naten vone
para nesh shohim agimin
se per ne
nis jete e re mes shokeve,
mes shoqeve

naten vone
rri ne dhome sa shiu po bien fort
e n´qiell shkrepetin
me kane fol te ndahem tejet
por me vlon
n´krahnor nje ndjenje qe me pushton
me frymzon

Bashke na ecim neteve
n’vargjet e poeteve tane
na ecim n´jeten e viteve
te dy bashke
o naten vone

rri ne dhome sa shiu po bien fort
e n´qiell shkrepetin
me kane fol te ndahem tejet
por me vlon
n´krahnor nje ndjenje qe me pushton
me frymzon

Bashke na ecim neteve
n’vargjet e poeteve tane
na ecim n´jeten e viteve
te dy bashke
o naten vone

Bashke ne ecim neteve
n’vargjet e poeteve tane
ne ecim n´jeten e viteve
te dy bashke
o naten vone

naten voneeeeeeeeee

2. O e lire une rroj
Per ju kendoj ne keto male me shqiponja
O e lire une rroj
Per ju kendoj une ndjenjen time
Flake e bore

Shoh si g’zon natyra
Fusha, male, pyje lart jehojne

Ohh tingelloni ju o kenget e mia
Bore e paster jane ndjesite e mia

Fluturo me kenge pra
Juuu ahahaha
Shkoj ne majat me te larta
Juuu ahahaha
Me dy fjale si dy flatra
Juuu ahahah
Flake e bore

Hovi i dashurise nuk mund te ndalet
Dashuria jone do rroje sa malet

Fluturo me kenge pra
Juuu ahahaha
Shkoj ne majat me te larta
Juuu ahahaha
Me dy fjale si dy flatra
Juuu ahahah
Hej Flake e bore
Hej flake e bore
Hej flake e flake e flake
E bore
Gjuha e përkthimit


Titulli i përkthyer:


Teksti i përkthyer:


(Mund të lihet bosh)