Teksteshqip
  • RUBRIKAT
    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy
  • TË REJAT
    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët Të Reja
    • Albume Të Reja
    • Komentet E Reja
  • LETËRSI
    • Poezi Shqip
    • Përmbledhje Me Poezi
    • Thënie
    • Poetë Shqiptarë
    • Poetë të Huaj
  • RENDITJE
    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve
  • DËRGO
    • Tekste Këngësh
    • Krijime Letrare
    • Kartolina
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
I
Ilir Shaqiri
  Vranina

  • {{ artistResult.artist }}



Mirë se erdhe {{ user.usernamz }}!
{{ errorLoginMsg }}
Zona*ime

{{ errorLoginMsg }}




Më mbaj mend (për 1 muaj)

  •     {{ user.zarfa }} 
      {{ user.usernamz }}
  • RUBRIKAT

    • Kartolina
    • Rrymat Muzikore
    • Përkthime
    • Votimi i Javës
    • Festivale Shqiptare
    • Festat
    • Akorde Këngësh Shqip
    • Autorët e Këngëve
    • Produksionet
    • Foto Sexy

    TË REJAT

    • Të Rejat
    • Video Coming Soon
    • Këngët të reja
    • Albume të reja
    • Thënie të reja
    • Komentet E Reja

    LETËRSI

    • Poezi Shqip
    • Thënie në shqip
    • Thënie në anglisht
    • Përmbledhje me poezi
    • Poetë të njohur
    • Poetë të rinj shqiptarë
    • Poetë të Huaj

    RENDITJE

    • Arkivi Zyrtar
    • Top 100 Këngëtarët
    • TopSpot 100
    • Top 50 Albume
    • Renditja e Anëtarëve

    DËRGO

    • Dërgo Gjithçka
    • Tekste Këngësh
    • Krijim Letrar
    • Përkthe Një Këngë
    • Votim/Quiz
    Ilir Shaqiri

    Ilir Shaqiri

    Këngët
    363
    Biografia
    Albume
    21
    Foto
    14
    Kartolina
    4
    Story
    4
    Komente
    0
    Ilir Shaqiri

    Vranina ➡ Vranina

    Gjuha: Shqip Shqip ➡ Gjuha: Anglisht Anglisht

    {{ risposta }}
    Mesatarja:  {{ nStars }} / Votuan:  {{ nVotes }}

    Flag sq Vranina

    O Vraninë, Vraninë e shkretë o hej
    Gjallë as vdekë nuk paske metë o hej
    O Vraninë ç'mu desht me t'pa?
    Muret tua t'paskan ra heeeej...

    Një sy qel e tjetrin qorr,
    Dje si kshtjellë e sot si vorr.

    O Vraninë o gur e dhe,
    A s'më thu e kuja je?

    Një kambë n'tokë e tjetrën n'ujë,
    As e jona, as e huj...

    Oso Kukën ku ma ke?
    Bashkë me ty kalbet pa dhe heeeej

    Nanë shqiptare t'vraftë buka!
    Në mos lindsh më Oso Kuka heeej

    O Vraninë ku t'shkoj ushtima o heej
    Kullë kala me dyzet trima o heej
    O Vraninë ç'mu desht me t'pa?
    Muret tua t'paskan ra heeeej

    Një sy qel e tjetrin qorr,
    Dje si kshtjellë e sot si vorr.

    O Vraninë o gur e dhe,
    A s'më thu e kuja je?

    Një kambë n'tokë e tjetrën n'ujë,
    As e jona, as e huj...

    Oso Kukën ku ma ke?
    Bashkë me ty kalbet pa dhe heeeej

    Nanë shqiptare t'vraftë buka!
    Në mos lindsh më Oso Kuka heeej

    O Vraninë o gur e dhe
    A s'më thu e kuja je?

    Një kambë n'tokë e tjetrën n'ujë,
    As e jona, as e huj...

    Oso Kukën ku ma ke?
    Bashkë me ty kalbet pa dhe heeeej

    Nanë shqiptare t'vraftë buka!
    Në mos lindsh më Oso Kuka heeej


    Flag en Vranina

    O Vranina, poor Vranina o hey
    Neither alive or dead you're left o hey
    O Vranina why did I have to see you?
    Your walls have fallen o heeeey...

    One eye open and the other one blind,
    Yesterday a castle and today a grave.

    O Vranina o rock and land,
    Why don't you tell me, whose you are?

    One leg on earth and the other one on water
    Neither ours, neither foreign...

    Where is your Oso Kuka?
    Along with you he dies without land heeeey

    Albanian mother may the bread you eat kill you!
    If you never give birth to Oso Kuka(s) again heeey

    O Vranina where did your scream go o heey
    Tower castle with forty warriors o heey
    O Vranina why did I have to see you?
    Your walls have fallen heeeey

    One eye open and the other one blind,
    Yesterday a castle and today a grave.

    O Vranina o rock and land,
    Why don't you tell me, whose you are?

    One leg on earth and the other one on water,
    Neither ours, neither foreign...

    Where is your Oso Kuka?
    Along with you he dies without land heeeey

    Albanian mother may the bread you eat kill you!
    If you never give birth to Oso Kuka(s) again heeeey

    O Vranina o rock and land,
    Why don't you tell me, whose you are?

    One leg on earth and the other one on water,
    Neither ours, neither foreign...

    Where is your Oso Kuka?
    Along with you he dies without land heeeey

    Albanian mother may the bread you eat kill you!
    If you never give birth to Oso Kuka(s) again heeeey


    Përkthe Një Këngë »

    Më Shumë Përkthime »

    Përktheu: Arkkatanaa

    Korrigjo Përkthimin

    Komente 0

    Komento ti i pari


  • Dërgo Materiale
  • Lajme
  • Kontaktoni
  • nastomail@gmail.com
  • Privacy Policy
  • Powered by KREO Web Design