A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Rona Nishliu

Suus ➡ лично

 Shqip ➡  Maqedonisht
Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  1

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Annonim


Suus

Ëëë... në këtë botë
Ku dashuria s'jeton më
Koha më për ne s'ka kohë - Jo-o
Jo-o-o-o-o…
Koha më për ne s'ka kohë.

Ateroj... aeroplani im
Në pistë pa drita t'shpirtit tënd
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s'jetonin dot

Por të djeshmet s'kanë rëndësi
Nga detëra të trazuar u përpinë
Ëëë të nesërmet nuk do t'sjellin gjë
Vec shpresë pa shpresë e marrëzi.

Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.

Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.


лично

Во овој свет, љубовта не живее
Време за нас нема време, нема
Не, ох
Не ... ох ...
Време за нас не постои време

Мој авионот земјиште
На пистата на твојата душа без светла
Направи својот пат денес и одлетуваат
Оние кои вчера не можеа да живеат

Но, недалечното минато не се значајни
Тие се водат за исчезнати во бурна морињата
О, не донесе ништо утре
Во прилог на безнадежните надежи и лудило

Дозволете ми да плаче ... плаче ... плаче
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега

Дозволете ми да плаче ... плаче ... плаче
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега

Дозволете ми да плаче ... плаче ... плаче
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега
Бидејќи ова е најдоброто што може да "направите сега

Korrigjo Përkthimin




Kjo faqe përdor cookies vetëm për reklama dhe statistika. Kjo faqe nuk mbledh, nuk përdor dhe nuk shpërndan të dhënat tuaja. Kompanitë e palëve të treta që përdorin cookies janë: Google, Taboola dhe MGID.
Më shumë info  
teksteshqip.com © 2007 - 2019