Rona Nishliu
Suus
Suus
Për këngën ka punuar kompozitori Florent Boshnjaku, ndërsa tekstin e krijoi vetë këngëtarja. "Suus" ishte kenga fituese, e cila perfaqesoi Shqipërine ne Eurovision, nje kenge e cila kerkonte nje vokal te jashtezakonshem. Fjala "Suus" rridhte nga gjuha latine qe ne gjuhen shqipe do te thoshte "Personale". Sipas kengetares kjo kenge rrefente dicka nga nje ndodhi e hidhur qe i kishte ndodhur kengetares ne jeten e saj. Rona Nishliu më 22.05.2012 perfaqesoi Shqiperine ne gjysem-finale. Ajo performoi e 5-ta nga 18 shtete pjesmarrese ne gjysmefinalen e parë. Rona Nishliu arriti te ngjitej ne finale duke u kualifikuar e 6-shta nga votat e publikut. Rona Nishliu konsiderohet si fenomeni shqipëtar në Eurovision pasi qe ne naten finale ajo zuri vendin e 5-stë... nje rekord sepse Shqiperia asnjehere nuk kishte zene nje vend te tillë. Ajo ne finale performoi e 3-ta me kengen "Suus", ku mahniti te gjithe publikun me zerin e saj potent dhe te fuqishem. Ajo morri gjithsej 146 pikë ku u vleresua me 12 pikë nga 4 shtete: Italia, San Marino, Zvicra & F.Y.R Macedonia.
Teksti :: Song Lyrics
Ëëë... në këtë botë
Ku dashuria s'jeton më
Koha më për ne s'ka kohë - Jo-o
Jo-o-o-o-o…
Koha më për ne s'ka kohë.
Ateroj... aeroplani im
Në pistë pa drita t'shpirtit tënd
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s'jetonin dot
Por të djeshmet s'kanë rëndësi
Nga detëra të trazuar u përpinë
Ëëë të nesërmet nuk do t'sjellin gjë
Vec shpresë pa shpresë e marrëzi.
Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.
Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.
Ku dashuria s'jeton më
Koha më për ne s'ka kohë - Jo-o
Jo-o-o-o-o…
Koha më për ne s'ka kohë.
Ateroj... aeroplani im
Në pistë pa drita t'shpirtit tënd
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s'jetonin dot
Por të djeshmet s'kanë rëndësi
Nga detëra të trazuar u përpinë
Ëëë të nesërmet nuk do t'sjellin gjë
Vec shpresë pa shpresë e marrëzi.
Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.
Më lerni të qaj,qaj,qaj
Se k'të gjë më së miri di ta bëj tani!
Se k'të gjë, më së miri di ta bëj tani.
DËRGOI:
Përkthim Suedisht
Suus
Përkthim Gjermanisht
Stille
Përkthim Spanjisht
Suus
Përkthim Italisht
Suus
Përkthim Serbisht
Lično
Përkthim Turqisht
Suskun
Përkthim Maqedonisht
лично
Përkthim Frëngjisht
Suus
Përkthim Anglisht
Suus
Pjesë e festivalit
Festivali i 50-të në RTSH
Pjesë e festivalit
Eurovision (Albania)
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Pjesë e festivalit
Renditja
Top 200
- Publikimi: 26/12/2011
- Ora: 00:00
- Korrigjo tekstin
- Përkthe tekstin
- Dërgo akordet
- Shtoje në playlist
- Këngëtar:
- Teksti:
- Muzika:
- Video produksioni:
Komente 9