TEKSTESHQIP
Butrint Rashiti & Lendita Selimi - Sonte S'du Me Fol
Butrint Rashiti & Lendita Selimi
Sonte S'du Me Fol


Teksti :: Song Lyrics

Sonte s'du me fol hiç për kërkën tjetër.
Sonte du me këndu për dashninë e vjetër.
Edhe pse u ndam,
edhe pse ka shkuar,
gjithçka mund me bërë,
por s'mund me harruar.
Ndërja po më ngrin qakun në ta mar e dua si herën e parë.
Hala po e dua prej zemrës po më del.
Bë zot kismet me pa dhe njëherë bë zot kismet prapë me u bashku zemra dashni kurrgë tjetër s'du o zot kismet prap me u bashku dashni kurg tjetër s'du Sonte shpirti im ah sapo ndjen mall se mungesë asaj zemrën po ma kall pse u nda edhe pse ka shkuar gjithçka mu me Po po s'mund me harru ndarja po më ngrin gjaku në ta mar hala po e dua prej zemrës s'po më dal hala po e dua prej zemrës s'po më del po b zot kismet me pa veç njëherë b so kismet prap me u bashku dashti kurg të jetë Ë s'du o bë zot kismet prap me u bashku kthehema tashti kurrgjë tjetër s'du b zot kismet prap me u bashku kthema dashni kurrgjë tjetër s'du b zot kismet prapë me u bashku kthema dashni kurrgjë tjetër s'd naj na na Kështu e qajni dashuri njëritjetrit si besoj Kështu e quri njëritjetrit si besojmë.
Vetëm një trad që s'mundesh me vënë dashni.
Jo është vetëm një tradhëti që s'mundesh me i thënë dashni.
ndahet zemra në dy pjesë,
njëra gjallë e tjetra vdes.
Ndalu pak me u mendu,
vështirë sot kujt me i besu ndohet zemra në dy pjesë o njëra gjallë e tjetra fes.
pak ti me u mendu vështirë sot kuj me i besu hajde orkes hajde djema bravo О i lumtur as raha në Dashnia j pa fat as i lumtur as rehat në dashni jam i pa fat kjo është vetëm një tradhëti që s'mundesh me i thëë dashni kjo është vetëm një tradhëti që s'mundesh me i thënë dashni ndahet zemra në dy pjesë,
njëra gjallë e tjetra vdes.
Ndalu pak me mendu,
vështirë sot kujt me i besu ndetra në dy pjesë,
o njëra gjë me tjetra vdes.
Do l pak ti me u mendu vështir sot kuj me i besu
* Ky tekst mund të përmbajë gabime, ndaj kërkojmë ndihmën tuaj për të korrigjuar ato fjalë që nuk janë kuptuar mirë nga teknologjia e përdorur.
Komente 0